Travel英語

Lesson # 2 At the Airport

By John Matsushima

Arriving at the airport can be a stressful time, and even more so if you are abroad and can’t speak English. There are so many things to worry about. Things like; Where do I get my luggage? Did my luggage arrive? Do I need to check my bags when changing to a connecting flight?

Personally, I have been lucky enough to have only one incident at the airport. Once, when I went to Hawaii, I panicked when I found that my bags hadn’t arrived yet. Luckily, they came on the next flight.


日本語

空港到着時はストレスが多いですね。それが海外の空港で英語が出来なければ尚更です。あれこれ心配なことがあります。どこで私の荷物を受け取るの?荷物はちゃんと到着しているの?乗り継ぎのフライトの前に荷物を確認する必要はある?


私事ではありますが今までで一度だけトラブルに合ったことがあります。ハワイに行った時、私のスーツケースは到着しませんでした。

幸運にも次のフライトで運ばれてきましたが。



今日のレッスンでは空港で余計なストレスやトラブルを避けるのに有益な内容です。


このレッスンでは以下を勉強します。

-空港で使う言葉

-スーツケースをピックアップする時に有益なフレーズ

-入国審査と税関で使う簡単な会話


トラベル英語ワークショップが近日中にあります。HPで詳細をチェックしてください。


New Vocabulary


Baggage claim

手荷物受取所

Boarding pass

搭乗券

Baggage carousel

回転式荷物受け取り台

X-ray machine

X線探知機

Check-in counter

搭乗カウンター

Carry-on bag

機内持ち込み手荷物

Luggage cart

荷物用カート

Baggage claim ticket

手荷物預り証

Customs declaration form

税関申告書

Metal detector

金属探知機


Useful Phrases

使えるフレーズ


1. Please describe your luggage.

2. Where can I pick up my luggage?

3. My luggage hasn’t arrived yet.


日本語

1. あなたの手荷物の特徴は?

2. どこで手荷物をピックアップできますか?

3. 手荷物がまだ届いていません。


Dialogue

会話

1. Immigration

Immigration officer - A

You - B


A: Are you a visitor or a resident?

B: A visitor

A: What is the purpose of your visit?

B: Sightseeing.

A: Where will you be staying?

B: I have hotel reservations in Honolulu.

A: Do you have the addresses handy?

B: Here is a copy of my itinerary.

A: Thanks.Welcome to the US. Your papers are all in order please get your baggage and go to the next line for your customs inspection. Thank you.


2. Customs

Customs Officer - A

You - B


A: Do you have anything special to declare?

B: I bought a bottle of bourbon at the duty-free shop, but that's for my personal use.

A: That will be fine then. What about these chocolate candies?

B: They are gifts for my friends. Do I have to pay tax on them?

A: No. Since they are not expensive, you don't have to pay any tax.

B: So can I leave now?

A: Ok, you are cleared and you may go through now.


3. Customs (when changing to a connecting flight)

Customs Officer - A

You - B


A: Is all this baggage yours?

B: No, some belong to my friend.

A: Do you have any carry-on items?

B: Do you mean the bag? Do you want me to put it on the belt too?

A: Yes please do you have anything to declare?

B: You mean tobacco or alcohol? No sir, we didn't bring any contraband nor any fresh food, live plants or animals. Oh, no! None of that!

A: Thank you. Close your suitcases. Here are your passports. Have a wonderful, wonderful, wonderful day.





日本語

1入国審査

入国審査官A

あなたB

Aビジターですか、こちらに住んでいる方ですか?

Bビジターです。

A入国の目的は?

B観光です。

A滞在先は?

Bホノルルのホテルに予約を取りました。

A今ホテルの住所がわかりますか?

Bこちらが旅行日程のコピーです。

Aありがとうございます。アメリカへようこそ。あなたの書類はすべて大丈夫です。このあとは手荷物を受け取りとなりの税関の列に並んでください。


2税関

税関局員A

あなたB

A申告するものはありますか?

BDuty Free Shopで自分用のバーボンの瓶をひとつ買いました。

Aそれについては結構です。こちらのチョコは?

B友達へのおみやげです。こちらにも税金かかりますか?

Aいえ、高価なものではないので税金はかかりません。

Bではもう行ってもいいですか?

Aはい、もう大丈です。

3税関(乗り継ぎの場合)

A税関局員

Bあなた

Aこれらの手荷物は全てあなたのものですか?

Bいえ、友達のもあります。

A機内持ち込み手荷物はありますか?

Bバッグのことですか?これもベルトに乗せるのですか?

Aそうしてください。何か申告するものはありますか?

Bタバコやアルコールですか?いいえ。密売品、生の食べ物、動物、植物、そんなものは全てありません。

Aありがとうございます。スーツケースを閉じて下さい。こちらがパスポートです。よい1日を!
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdhV5BU8lRb5wgcSZ9yPy14Hl5fdaT7DazE5vOOT1RlJegSag/viewform

このレッスンはどうでしたか?
役に立つなら、マイアミ英会話のことを
友人に教えてください!
http://us11.forward-to-friend.com/forward?u=aac4b8a93be74afe3409c34cf&id=36f6b50171&e=


レッスンは終了です。 Good job!